Lawḥ-i-Karmil

Lawḥ-i-Karmil

Bahá’u’lláh: Lawḥ-i-Karmil (Tafel über den Karmel), arabisch, in der Form eines Zwiegesprächs mit dem Berg Karmel. Shoghi Effendi bezeichnete den Text als Charta des Bahá’í-Weltzentrums. Er datiert von 1891, als Bahá’u’lláh beinahe drei Monate in Haifa weilte. Der Text wurde von Shoghi Effendi für die Ährenlese (Kap. 11) ins Englische übersetzt. Eine deutsche Übersetzung erschien erstmals 1947 in der Zeitschrift Sonne der Wahrheit (S. 167-170). Die hier vorgelegte Neuübersetzung legt als erste Übersetzung ins Deutsche das arabische Original zugrunde.