bahaitum.de

zu Theologie und Schrifttum des Bahaitums

Menü
  • Essays und Studien
  • Primärtexte
  • Stichworte
  • Übersetzungsfragen
Menü schiessen
Mehr Info
  • Impressum
  • Kontakt
Mehr Info schliessen
Begriff Lexikalischer Beitrag Übersetzung

Afnán

26. Januar 2015
von Ulrich Gollmer

arabisch „Zweig“ [des heiligen Lotusbaumes], engl. „Twig“, Bezeichnung eines Verwandten des Báb mütterlicherseits, wurde ihnen von Baha’u’llah verliehen. Ihre Nachkommen führen den Titel als Familiennamen. Nicht zu verwechseln mit Ghuṣn (Mehrzahl Aghṣán), das auch mit „Zweig“ übersetzt wird und die Nachkommen Baha’u’llahs bezeichnet.

Vorherige
Nächste

Kategorien

  • Abdul-Baha
  • Bab
  • Bahaullah
  • Begriff
  • Gemeinde
  • Geschichte
  • Interreligiöser Dialog
  • Lexikalischer Beitrag
  • Person
  • Primärtext
  • Rezension
  • Shoghi Effendi
  • Theologie
  • Übersetzung
  •